- EAN13
- 9782020372435
- ISBN
- 978-2-02-037243-5
- Éditeur
- Points
- Date de publication
- 19/05/1999
- Collection
- Livre de vie (POIN000012)
- Nombre de pages
- 256
- Dimensions
- 17,9 x 10,9 x 1,2 cm
- Poids
- 150 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- latin
- Code dewey
- 230
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
L'Imitation de Jésus-Christ tient une grande place dans la littérature chrétienne. Écrit par un moine, Thomas a Kempis, durant la première moitié du XVe siècle, ce petit livre a été lu et médité par des générations de laïcs désireux d'approfondir leur vie intérieure.
L'Imitation est certes un témoignage parmi d'autres du renouveau spirituel de son époque, désigné sous le nom de Devotio moderna, qui oppose la voie de l'intériorisation à un monde extérieur déchiré et violent. Mais les grandes œuvres débordent le temps et le lieu qui ont offert le cadre, le sujet, l'occasion, l'auditeur. C'est l'existence chrétienne de toutes les époques qui est décrite dans ce livre. La grâce et la tentation sont ressaisies à leur " racine " : l'existence de l'amour et du mal. De l'un et de l'autre, l'auteur décrit avec minutie les formes en appelant le lecteur à la conversation intérieure. L'Imitation tend avant tout à cette purification du cœur sans laquelle ne peut être ni compris ni l'Évangile.
Traduit du latin par Félicité de Lamennais
L'Imitation est certes un témoignage parmi d'autres du renouveau spirituel de son époque, désigné sous le nom de Devotio moderna, qui oppose la voie de l'intériorisation à un monde extérieur déchiré et violent. Mais les grandes œuvres débordent le temps et le lieu qui ont offert le cadre, le sujet, l'occasion, l'auditeur. C'est l'existence chrétienne de toutes les époques qui est décrite dans ce livre. La grâce et la tentation sont ressaisies à leur " racine " : l'existence de l'amour et du mal. De l'un et de l'autre, l'auteur décrit avec minutie les formes en appelant le lecteur à la conversation intérieure. L'Imitation tend avant tout à cette purification du cœur sans laquelle ne peut être ni compris ni l'Évangile.
Traduit du latin par Félicité de Lamennais
S'identifier pour envoyer des commentaires.